Бытует историческое мнение ,что письменности у нас дескать своей отродясь не было были мы очень дремучие варвары и даже все наши матерные "перлы" наш многострадальный народ позаимствовал у татаро монгол , но найденные во множестве берестяные грамоты в Великом Новгороде свели на нет такие утверждения. А то получается наш народ до христианизаций не то что письменности своей не имел , но и ругаться позаимствовал у каких-то там монголов ...
Удивительно что берестяные грамоты вообще сохранились , а всё потому что они по сути были бытовыми записками и по прочтении просто выкидывались . Конечно огромное число таких посланий закидывались в печь и до нас не дошли , но и немало всё же осталось благодаря тому , что новгородская почва оказалась благодатная для их сохранения.
Самое интересное , что писали все от мала до велика от крестьян до
князей и женских записок найдено было немало. О чём это говорит ?
Народец-то грамотный был !
Учёные конечно же давай объяснять что мол как раз Ярослав в это время открыл школу набрали туда детей триста человек и начали грамоте обучать , мол , от них всё и пошло и за полвека все разом грамотные сделались. Ну оно может так и было , но есть и другие свидетельства о грамотности нашего народа.
Например арабский учёный Ибн Эль Недим говорит о существовании славянского некириллического письма древние Руссы действительно писали на деревянных дощечках , письмена врезаны на белом дереве ( на бересте берёзы). Екатерина Вторая в своих записках касательно русской истории писала..."славяне древнее Нестора письменность имели да оные утрачены и ещё не отысканы и потому до нас не дошли."
Черноризец Храбр болгарский монах живший на рубеже 9-10вв. в "Сказании о письменах" упоминает о наличии у славян рунического письма "Прежде убо словене не имяху книг , но чертами и резами чьтяжу и гадажу , погани (т.е идолопоклонники) суще." Арабский путешественник и писатель 1-ой половины 10-го века Ибн Фодлан ,пишет , как очевидец о Руссах дохристианских , что они на столбе намогильном писали всегда имя покойника вместе с именем Князя.
В житии св.Кирилла , в списке , хранящемся в Рыльском монастыре сказано , что он прежде отправления в Моравию был в Херсоне (Херсонес Таврический) и ..."Обреть тоу Евангелие и псалтырь Роушкими письмены писано и человека обреть глаголюща тою беседовав с ним и силоу рече приём , своей беседе прикладае и вскоре начеть чисти и сказовати и дивляхуся емоу Бога хваляще"-из этого следует , что Руссы имели не только письмена до Кирилла и Мефодия , но были уже и христиане до пришествия его в Моравию , ибо имели уже на своём языке Евангелие . Это обстоятельство согласно и с церковной историей , говорящей ,что Руссы Черноморские имели свою церковь в 4-м веке. Есть и ещё свидетельства , но все приводить не буду.
Итак ..."Я знаю три слова . Три матерных слова "-помните песенку? В общем-то их на самом деле три , все остальные от них составляющие . Почему они называются "матерные"-ведь это название мужских и женских половых органов и действий между ними...
В глубокой древности существовал групповой брак и почиталась Женщина -мать , как творческое созидательное начало . Культ плодородия был отправной точкой для рода . Отцом мог быть любой мужчина , поэтому "ругательные" как мы считаем выражения , тогда , такой как сейчас смысл не несли , то есть у них были другие смыслы например : ...."возможно , я твой отец!"(...твою мать!) .
Вернусь к берестяным грамотам ..."Маринко , пишет тебе Милуша. Пора бы нашей знакомой Косе Великой выходить замуж. Маринко , ты ...(грубое слово на букву "п"). Когда отдашь причитающийся с тебя должок?" Пишет явно молодая девушка , замуж рано выдавали тогда и она грамоте обучена , то есть женщин в этом деле не ущемляли. Другая женщина Анна жалуется , что попросила у некоего Коснятина поручиться насчёт долга , а тот "обозвал меня курвою , а дочь мою бля@ю."Кстати это слово имело и другое значение , например-предательство... "боярин такой-то , казнён за бл@дство с поляками." Во времена Ярослава Мудрого полагался штраф за оскорбление замужней женщины этим бранным словом.
Археологи даже застеснялись и прикрыли матерщину на снимках хотя и испытали чувство национальной гордости.
В общем , не надо каким-то там монголам наш Великий язык приписывать , он у нас одних такой многогранный и ещё постоянно наполняемый новыми смыслами !
Позже появились другие выражения , например Хер , это просто буква Х , она так раньше читалась в дореволюционном алфавите , ею перечёркивались ненужные слова в тексте -отсюда похерить, а послать на хер-перечеркнуть!
Херня -абсолютно не матерное слово , обозначало "грыжу" , такой диагноз ставили добрые военные врачи парням , которые хотели избежать армии , обычно это были отпрыски мещан , они все поголовно страдали "хернёй". Крестьянским парням "херня "была не по карману.
Многогранен русский язык , причём именно русский , помню смотрела передачу "Городок" , там Стоянов и Олейников искали новые слова и вот отыскали они "мандраже" -загадочное слово и у него куча смыслов: похмельный синдром-мандраже , промёрзнуть на холоде-мандраже , бояться сдачи экзамена -мандраже... .
А вот какие там есть выражения у монголо-татар , или татаро-монгол -это "хто" такие вообще?
Свежие комментарии