На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Тайны...

7 538 подписчиков

Свежие комментарии

  • Александр Теплов
    У учёных есть логика, за исключением ошибки, что человек с другой планеты. Нет мы все созданы здесь. https://dzen.ru/...Эллис Сильвер: лю...
  • Алекс Маас
    Уважаемый автор, по весьма распространённой ошибке вы вставили фото другого человека — не писателя-антрополога Карлос...Карлос Кастанеда ...
  • Ирина Ирина
    Китайский и японский языки принадлежат к разным языковым группамОт кого произошли...

Реймсское Евангелие – загадачная Книга ангелов

Реймсское Евангелие – загадачная Книга ангелов

Во французском городе Реймсе есть собор, в котором хранится редчайшее Евангелие, именуемое Книгой ангелов. Эта старинная рукопись стала своеобразным связующим звеном между Францией и Россией, и вот почему: на Реймсском Евангелие французские короли многих поколений приносили присягу, в то время, как сама Книга ангелов была связана с Русью(esoreiter.ru).

Книга ангелов написана на русском языке

Почему Реймсское Евангелие назвали Книгой ангелов? Дело в том, что долгое время его считали таинственной, написанной на не понятном ни одному французскому богослову языке Библией. С чьей-то легкой руки этот язык был назван языком ангелов – отсюда и название книги. Представьте, как удивились клирики и монахи Франции, когда в начале восемнадцатого века вдруг открылось, что язык ангелов на самом деле – русский.

Но об этом чуть позже.

В девятнадцатом веке распространилась легенда, что Книга ангелов – это Евангелие Анны Ярославны, которая была младшей дочерью Ярослава Мудрого и в одиннадцатом веке вышла замуж за французского короля Генриха Первого, перебравшись из Киева в Реймс. При коронации именно на этой Книге ангелов она, дескать, и давала присягу.

Позднее Евангелие, привезенное из Киева, соединили еще с одним славянским Евангелием, записанным глаголицей на чешском языке. В окончательном варианте это и стало – Книгой ангелов.

Путешествие Книги ангелов

Соединенное Евангелие Карл Четвертый пожертвовал монахам Эммаусского монастыря, откуда оно гуситами было отвезено в Константинополь и приобретено в личную собственность Карлом Лотарингским. Он-то и пожертвовал эту христианскую рукопись Реймсскому кафедральному собору.

С середины шестнадцатого века данная рукопись, в качестве Книги ангелов, поскольку написана, по мнению французов, на совершенно загадочном языке, хранилась в этом соборе. Хранится и по сей день. Именно на ней и присягали французские короли, вступая на престол.

В 1717 году Францию посетил Петр Первый, который побывал, конечно же, и в Рейне, где католические священники показали ему главную свою реликвию – старинную рукопись, написанную на языке ангелов.

Однако Петр, взяв книгу в руки, свободно стал читать вслух написанный в ней текст, чем весьма удивил местных монахов. Тем не менее, тайна загадочной Библии была раскрыта – она, оказывается, написана на русском языке.

К сожалению, во время Великой французской революции (1789-99 года) драгоценные камни, некогда украшавшие переплет Книги ангелов, были похищены и теперь она имеет вид не столь величественный, как ее описывают историки.

Ссылка на первоисточник
наверх