На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Тайны...

7 543 подписчика

Свежие комментарии

  • Александр Теплов
    У учёных есть логика, за исключением ошибки, что человек с другой планеты. Нет мы все созданы здесь. https://dzen.ru/...Эллис Сильвер: лю...
  • Алекс Маас
    Уважаемый автор, по весьма распространённой ошибке вы вставили фото другого человека — не писателя-антрополога Карлос...Карлос Кастанеда ...
  • Ирина Ирина
    Китайский и японский языки принадлежат к разным языковым группамОт кого произошли...

Бристольский университет: ученые раскрыли легенду о короле Артуре

Ученые из Университета Бристоля расшифровали семь страниц манускрипта 700-летней давности, рассказывающего историю Мерлина Волшебника из легенды о Камелоте.

Король Артур
Король Артур

 

Король Клаудас
Король Клаудас

В тексте рассказывается о битвах между королем Артуром и королем Клаудасом а также о романе между Мерлином и Вивиан, иногда известной как «Леди Озера» или «Владычица озера» (Lady of Lake).

Фрагменты рукописного средневекового манускрипта, рассказывающего историю Мерлина Волшебника из легенды о Камелоте.
Фрагменты рукописного средневекового манускрипта, рассказывающего историю Мерлина Волшебника из легенды о Камелоте.

Семь кусков пергамента датируются примерно 770 годами и были обнаружены в 2019 году в библиотеке специальных коллекций Бристольского университета исследователями (University of Bristol’s Special Collections Library).

Эксперты полагают, что эти фрагменты представляют собой одни из самых ранних сохранившихся примеров этого раздела истории. Они были вклеены в четырехтомник сочинений французского философа Жана Жерсона, опубликованных между 1494–1502 гг.

Документы содержат непрерывный отрывок из набора древне французских текстов XIII века, известного как цикл «Вульгата» или «Ланселот – Грааль».

Ученые полагают, что эти тексты были использованы в качестве источника для «Смерти д'Артура» (Le Morte d'Arthur) сэра Томаса Мэлори, на которой основаны многие современные пересказы легенд о короле Артуре.

Команда ученых использовала передовые методы визуализации, чтобы выявить поврежденные участки текста, ранее невидимые невооруженным глазом, а также идентифицировала использованные чернила.

«Мы смогли датировать рукопись, из которой были взяты фрагменты, 1250–1275 годами с помощью палеографического (почерковедческого) анализа», - сказала автор статьи и исследователь средневековой литературы Лия Тетер (Leah Tether) из Бристольского университета (University of Bristol).

После этого, пояснила она, лингвистический анализ «обнаружил его на севере, а возможно, и на северо-востоке Франции.

«Сюита Вульгата дю Мерлен была написана примерно в 1220–1225 годах, так что это ставит бристольскую рукопись на одно поколение по сравнению с первоначальным авторством повествования.

Ключом к исследованию, как объяснил профессор Тетер, стало сотрудничество с химиком из Даремского университета Энди Биби и его командой, которые разработали мобильный спектрометр, специально разработанный для изучения рукописей.

Установлено, что два писца на самом деле использовали чернила на углеродной основе, сделанные из сажи и называемые «черными лампами», а не более распространенные «железные» -желчные чернила».

Железно-галловые чернила, сделанные из галловых орехов (чернильные орешки с листьев дуба), в отличие от черных ламп, при просмотре в инфракрасном свете казались светлыми.

Получив возможность переписать «Бристольский Мерлин» на английский язык, исследователи смогли выявить различные тонкие, но существенные различия в этом повествовании о цикле Вульгаты по сравнению с более современными версиями.

Например, описания действий различных персонажей более подробно описаны в этой старой версии истории, особенно в том, что касается боя.

И в одной части текста, в которой Мерлин инструктирует, кто возглавит каждое из четырех подразделений, составляющих силы Артура, четыре выбранных лидера отличаются от более известных, более поздних версий повествования.

Остальные отличия носят более незначительный характер. Например, в современном пересказе легенды король Клаудас - противник Артура, правивший регионом в центральной Франции, известным как Terre Deserte, «Наземные пустоши», - ранен в бедра.

Изображение: источника.
Изображение: источника.

Команда объяснила, что раны бедра часто используются как метафоры для импотенции или кастрации, что позволяет интерпретировать историю в таких версиях иначе, чем в случае с Бристольским Мерлином, в котором точная природа раны не описана.

Другое несоответствие между повествованиями связано с встречей Мерлина с чародейкой Вивиан - персонажем, известным во многих более поздних интерпретациях легенды о короле Артуре, как и у Мэлори, как «Леди Озера».

В отличие от более современных версий сказки, в которой Вивиана соблазняет Мерлина и заключает его в тюрьму в башне, где они занимаются любовью (прежде чем в конечном итоге оставить его в волшебной гробнице умирать медленной смертью), описание несколько смягчено.

Мерлин остается с Вивиан на неделю, очевидно, влюбляясь в нее, но, как говорят, сопротивляется сну с ней, прежде чем вернуться к Артуру.

Изображение: источника.
Изображение: источника.
Ссылка на первоисточник
наверх