На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Тайны...

7 557 подписчиков

Свежие комментарии

  • Nodar Chincharauli
    Шутничёк самоубийчечка ?И  как это у людишек получается игнорировать собственных Создателей и тонутЬ в собственной лж...Прошлые жизни. Ре...
  • Евгений Мещеряков
    Я не верю что здесь  написано. Пускай Мауро Бильино представит 100% представит перед научным миром даказательства о с...По утверждению пе...
  • Влад
    вставлю свои "5 копеек" вы же обратили внимание на вырезку (не знаю откуда , может старая газета?) там указана дата р...По славянскому ле...

Кто они наследники древнего Вавилона?

Рассердившись некогда на людей за строительство Вавилонской башни, Господь смешал все языки, лишив человечество возможности договариваться. Но людям этого оказалось мало: в придачу к существующим наречиям они постоянно выдумывают новые. Неужели затем, чтобы совершенно перестать понимать друг друга?

Язык небесных ангелов

Правда, один из первых искусственно созданных языков предназначался не для людских бесед — он должен был помочь общению с ангелами. Личный астролог и оккультист Елизаветы Тюдор, Джон Ди, с Эдуардом Келли однажды объявили, что наладили контакт с небесными сущностями. С помощью обсидианового зеркала и хрустального шара для гаданий Ди и Келли провели с ангелами сотни бесед, итоги которых скрупулёзно записывали. По их утверждению, таким образом медиумам преподали основы языка, названного енохианским (по имени библейского персонажа Еноха, который владел ангельской речью последним из людского племени).

Небесное наречие имело уникальный алфавит из 21 буквы, собственную грамматику и синтаксис. Ангелы сообщили оккультистам, что магические практики с использованием их наречия обеспечат сверхспособностями человеческий род, изменят историю Европы и даже смогут возвестить о сроках начала апокалипсиса. Естественно предположить, что, получив ключ к такому могуществу, Ди и Келли тут же устремились испытывать его в действии.

Однако никаких следов проведения ими соответствующих ритуалов на страницах истории не сохранилось. Что же помешало двум магам в постижении ангельского знания? Оказывается, они обязаны были дождаться разрешения на проведение обрядов от своих небесных наставников, но так и не получили его даже спустя много лет. Историки, изучавшие енохианские записи, склоняются к мнению, что ангелы и не собирались давать такого разрешения: они просто использовали двух смертных мужчин как инструменты для передачи информации остальному человечеству.

Енохианский язык пользуется большим почтением и среди современных оккультистов. Знатоки утверждают, что это самое древнее из мировых наречий, первооснова всех прочих языков, когда-либо существовавших на нашей планете. Многие верят в его огромный магический потенциал и считают его единственным способом полноценного общения с потусторонними сущностями. Скептики, впрочем, указывают на то, что грамматические правила языка ангелов подозрительно напоминают родной для Ди и Келли английский язык. Существует мнение, что ангелы не принимали участия в создании енохианского наречия — оно было придумано всего лишь как шифр, который удобно использовать в шпионских делах.

Средневековая славянская глобализация

Стоит заглянуть в прошлое, как становится понятно, что идеи глобализации появились вовсе не в XX столетии, а гораздо раньше. Уже в середине XVII века в Москву к месту новой службы прибыл хорват Юрий Крижанич, и цели этого переезда были поистине глобальными для его эпохи. Образованнейший человек своего времени, Крижанич лелеял мечту о соединении всех славянских народов в одну общность во главе с великой Российской державой.

К несчастью, учёный прибыл в Московию совершенно не вовремя: в стране бушевала религиозная война, известная как раскол. А потому за первые же публичные рассуждения о пользе церковной унии между католиками и православными его немедленно сослали в сибирский городок Тобольск. Там убеждённый сторонник панславизма пробыл целых 16 лет, получая, впрочем, от казны жалованье в 90 рублей годовых. Видимо, дни его не были заполнены делами, поскольку всё своё время Крижанич посвятил созданию общеславянского языка — ведь выбрать для славянской общности язык лишь одного народа означало дать ему заведомую привилегию перед остальными.

Количество мировых языков составляет около 7000, однако 2500 из них в наши дни находятся на грани вымирания. Примерно четвертью существующих языков пользуется менее тысячи носителей, и они скоро исчезнут.

Основной идеей создания нового наречия было избавление его от любых иноземных слов. В основу общеславянской речи легли слова, общие или хотя бы сходные у всех славян (таких было до 60%). А если общего слова не находилось, то понятие бралось из какого-то определённого языка, в зависимости от степени его распространенности. В результате образовался совершенно уникальный вид языка, объединивший и преобразовавший славянскую речь. В случае необходимости можно было создавать и новые слова, чем Крижанич занялся с размахом. Так появились на свет ljudoderstwo (тирания), samowladstwo (самовластие) и многие другие словесные конструкции. Заодно языковед корректировал и грамматику, переделав, например, слова мужского рода с «женским» окончанием: пьяницу у Крижанича заменил пьянец, возницу — возник, и так далее.

Сам учёный широко использовал собственное детище, что чрезвычайно затрудняет работу его современных биографов — дело в том, что талантливый хорват так и остался единственным носителем общеславянского языка.

Мечта музыкальных натур

В начале XIX века те, кто мечтал придать тяжеловесной человеческой речи хоть немного лёгкости и гармонии, наконец обрели желаемое. Страстный любитель музыки француз Жан Франсуа Сюдр искренне полагал, что она и есть наилучшее средство коммуникации, а потому придумал язык, основанный на семи нотах. Устное и письменное общение на сольресоле — так назвали новый язык — предполагает самые разнообразные способы.

Слова, сложенные из названий нот, можно просто произносить вслух, исполнять их при помощи музыкальных инструментов или петь, для беседы годится также язык жестов глухонемых. Переписку можно вести при помощи нотной записи, первых семи арабских цифр или первых семи букв латинского алфавита, и даже рисовать слова, используя семь цветов радужного спектра. Все слова сольресоля — разносложные комбинации (всего около 12 тысяч) семи музыкальных нот.

Для удобства слова делятся на смысловые группы. Те, что начинаются с «до», относятся к человеку, его личным качествам либо умениям (domifado — «человек», domisolfa — «ум»). А те, в начале которых стоит «соль», означают слова, связанные с искусством (solmisolre — «музыка», solladola — «живопись»). Одно слово в музыкальном наречии включает сразу все синонимы: solla — это и «постоянно», и «бесконечно», и «беспрерывно», и «всегда». А чтобы подобрать к «нотному слову» антоним, следует просто прочесть его наоборот: так simila — значит «легко», a lamisi — «трудно». Таким образом, сольресоль следует считать довольно лёгким для освоения языком. Вероятно, этим и была вызвана его первоначальная популярность.

Придав языковым правилам сольресоля завершённость, Сюдр с учениками и поклонниками отправился на «лингвистические гастроли» по Франции. К восторгу публики, он говорил, читал, играл и пел на своём удивительном языке. Спустя несколько лет Сюдр ещё и предложил своё творение министерству обороны: с его помощью предполагалось передавать данные в ходе сражений звуками трубы. Европа оценила труды Сюдра: на парижской выставке он получил крупный денежный приз, а в Лондоне — почётную медаль. Однако после нескольких десятилетий славы сольресоль уступил первенство своим «младшим братьям» — волапюку и эсперанто.

Самый-самый

Несмотря на бесконечное разнообразие искусственных языков, самым известным из них по сей день остаётся эсперанто — создание польского врача Людвика Заменгофа. Он вырос в многонациональном Белостоке, где в одном языковом пространстве находились поляки, русские, немцы, евреи, и договориться между собой им порой было непросто.

Именно тогда юноше впервые пришла в голову идея создать язык, одинаково понятный всем народам мира. На реализацию идеи ушло около 10 лет, и в 1887 году Заменгоф под именем Эсперанто («надеющийся») выпустил первый учебник своего лингвистического творения. Псевдоним автора пришёлся по душе читателям и вскоре сделался названием языка.

Эсперанто — единственный из искусственных языков, не только быстро завоевавший сердца многих поклонников, но и сохраняющий популярность в мире вот уже более столетия. В наши дни, по различным оценкам (от пессимистических до самых радужных), на нём общаются от 100 тысяч до восьми миллионов человек в разных уголках земного шара. Знатоки утверждают, что для первичного изучения эсперанто достаточно всего 150 учебных часов.

Его основу составляют заимствования из распространённых европейских языков: латыни, французского, немецкого, английского, русского, польского и греческого. Алфавит в эсперанто создан на основе латинского и состоит из 28 букв. Родов в нём нет, а порядок слов в предложении может быть каким угодно. Это позволяет носителям разных языков выстраивать свою речь так, как они привыкли, и одновременно не переставать говорить на правильном эсперанто.

Критики этого языка находят у него ряд недостатков: в их числе называют недостаточную благозвучность, расхождение в учебных материалах разных стран и наличие негласных правил, о которых следует постоянно помнить в беседах и переписке. Однако эсперантисты всего мира постоянно говорят о великой пользе наречия, позволяющего найти друзей в разных странах. Они верят: 130 лет — слишком малый срок для распространения языка, и однажды эсперанто непременно покорит весь мир.

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх